Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
dojit podojit
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. dojím
2. Person Sg. dojíš
3. Person Sg. dojí
1. Person Pl. dojíme
2. Person Pl. dojíte
3. Person Pl. dojí
Präteritum m dojil
f dojila
Partizip Perfekt   dojil
Partizip Passiv   dojen
Imperativ Singular   doj
Alle weiteren Formen: Flexion:dojit

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

do·jit

Aussprache:

IPA: [ˈdɔjɪt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Milch vom Milchvieh gewinnen; melken
[2] umgangssprachlich, abwertend, im übertragenen Sinn: melken, ausbeuten
[3] Kuh: Milch geben

Beispiele:

[1] Pracovala jako děvečka, dojila krávy a pracovala na poli.
Sie arbeitete als Magd, sie molk die Kühe und arbeitete auf dem Feld.
[2] Je veřejným tajemstvím, že jistý politik (slovenského původu) stát dojí opravdu ve velkém.
Es ist ein offenes Geheimnis, dass ein gewisser Politiker (aus der Slowakei stammend) den Staat wirklich im großen Stil melkt.
[3] Po vsi se povídalo, že do ohrady vlezla za úplňku čarodějnice a krávu uřkla. Od té doby ji seschlo vemeno, přestala dojit a brzy pošla.
Im Dorf ging das Gerücht um, eine Hexe sei bei Vollmond in das Gehege eingedrungen und habe die Kuh verflucht. Seitdem trocknete ihr Euter aus, sie gab keine Milch mehr und ging bald ein.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] dojit krávu — eine Kuh melken

Wortbildungen:

nadojit, podojit, vydojit
dojení, dojící, dojivost, dojnice

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dojit
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „dojiti
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „dojiti

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: dojít