chamar o Hugo
chamar o Hugo (Portugiesisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | eu | chamo | |||||
tu | chamas | ||||||
ele, ela, você[PP 1] | chama | ||||||
nós | chamamos | ||||||
vós | chamais | ||||||
eles, elas, vocês[PP 1] | chamam | ||||||
Partizip | chamado | ||||||
Imperfekt | eu | chamava | |||||
Perfekt | eu | chamei | |||||
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:chamar | |||||||
|
Worttrennung:
- cha·mar o Hu·go
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] (umgangssprachlich, in Brasilien) kotzen
Beispiele:
- [1] Só melhorou quando chamou o Hugo.
- Es ging ihm erst besser, als er gekotzt hatte.
Synonyme:
- [1] chamar o Raul, vomitar
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Nélson Cunha Mello: Conversando é que a gente se entende. Leya, São Paulo 2009, ISBN 9788580440126 , Stichwort »chamar o Hugo«, Seite 123.
- [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „chamar“