Kasus Singular Plural
Nominativ ārida
Genitiv āridae
Dativ āridae
Akkusativ āridam
Vokativ ārida
Ablativ āridā

Worttrennung:

a·ri·da, Genitiv: a·ri·dae

Bedeutungen:

[1] spätlateinisch: trockenes Land

Herkunft:

Konversion aus dem Adjektiv aridus → la

Synonyme:

[1] terra

Gegenwörter:

[1] mare

Beispiele:

[1] „dixit vero Deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est ita / et vocavit Deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit Deus quod esset bonum“ (Vulg. gen. 1, 9–10)[1]
„Dann sprach Gott: Es sammle sich das Wasser unterhalb des Himmels an einem Ort und das Trockene werde sichtbar. Und so geschah es. Und Gott nannte das Trockene Land und die Ansammlung des Wassers nannte er Meer. Gott sah, dass es gut war.“[2]
[1] „quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguinem“ (Vulg. exod. 4, 9)[3]
„Glauben sie aber selbst nach diesen beiden Zeichen nicht und hören nicht auf dich, dann nimm etwas Nilwasser und schütt es auf trockenen Boden! Das Wasser, das du aus dem Nil geholt hast, wird auf dem Boden zu Blut werden.“[4]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „aridus“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 570-571.
[1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1, „aridus“ Spalte 565–570.

Quellen:

  1. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Genesis Kapitel 1, Vers 9 VUL
  2. Bibel: Genesis Kapitel 1, Vers 9 EU
  3. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Exodus Kapitel 4, Vers 9 VUL
  4. Bibel: Exodus Kapitel 4, Vers 9 EU

Worttrennung:

a·ri·da

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Nominativ Singular Femininum des Adjektivs aridus
  • Vokativ Singular Femininum des Adjektivs aridus
  • Ablativ Singular Femininum des Adjektivs aridus
  • Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs aridus
  • Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs aridus
  • Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs aridus
arida ist eine flektierte Form von aridus.
Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:aridus.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag aridus.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Worttrennung:

a·ri·da

Aussprache:

IPA: [ariˈda]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Lokativ Singular des Substantivs ari
arida ist eine flektierte Form von ari.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag ari.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.