Keine Sprache für die Umschrift angegeben!


Informationen zu dieser Dokumentation
[Bearbeiten] Dokumentation

Vorlagenparameter Bearbeiten

Generierung der Transliteration bzw.Transkription eines Textes für Texte einer Sprache in lateinische Schrift

Vorlagenparameter[Vorlagendaten bearbeiten]

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Ursprungstext1

Text, der in Umschrift dargestellt werden soll

Autowert
Name der aufrufenden Seite
Mehrzeiliger Textoptional
Sprachkürzelspr

Sprache, in der der Text erfasst ist

Beispiel
spr=ru
Mehrzeiliger Texterforderlich

Kopiervorlagen Bearbeiten

Folgende Sprachen werden unterstützt:

Sprache Kopiervorlage
Abasinisch {{subst:Gentrans|spr=abq}}
Abchasisch {{subst:Gentrans|spr=ab}}
Adygeisch {{subst:Gentrans|spr=ady}}
Altaisch {{subst:Gentrans|spr=alt}}
Altgriechisch {{subst:Gentrans|spr=grc}}
Awarisch {{subst:Gentrans|spr=av}}
Baschkirisch {{subst:Gentrans|spr=ba}}
Bosnisch {{subst:Gentrans|spr=bs}}
Bulgarisch {{subst:Gentrans|spr=bg}}
Burjatisch {{subst:Gentrans|spr=bua}}
Chantisch {{subst:Gentrans|spr=kca}}
Dunganisch {{subst:Gentrans|spr=dng}}
Jakutisch {{subst:Gentrans|spr=sah}}
Kabardinisch {{subst:Gentrans|spr=kbd}}
Kasachisch {{subst:Gentrans|spr=kk}}
Kirgisisch {{subst:Gentrans|spr=ky}}
Komi {{subst:Gentrans|spr=kv}}
Krimtatarisch {{subst:Gentrans|spr=crh}}
Mazedonisch {{subst:Gentrans|spr=mk}}
Mokscha {{subst:Gentrans|spr=mdf}}
Mongolisch {{subst:Gentrans|spr=mn}}
Nordaltaisch {{subst:Gentrans|spr=atv}}
Ossetisch {{subst:Gentrans|spr=os}}
Russisch {{subst:Gentrans|spr=ru}}
Russisches Burjatisch {{subst:Gentrans|spr=bxr}}
Serbisch {{subst:Gentrans|spr=sr}}
Serbokroatisch {{subst:Gentrans|spr=sh}}
Tadschikisch {{subst:Gentrans|spr=tg}}
Tatarisch {{subst:Gentrans|spr=tt}}
Tschetschenisch {{subst:Gentrans|spr=ce}}
Tschuktschisch {{subst:Gentrans|spr=ckt}}
Tschuwaschisch {{subst:Gentrans|spr=cv}}
Tuwinisch {{subst:Gentrans|spr=tyv}}
Udmurtisch {{subst:Gentrans|spr=udm}}
Ukrainisch {{subst:Gentrans|spr=uk}}
Weißrussisch {{subst:Gentrans|spr=be}}

Beispiele Bearbeiten

Eingabe Ergebnis
{{subst:Gentrans|аўтастрада|spr=be}} aŭtastrada
{{subst:Gentrans|къси светлини|spr=bg}} kăsi svetlini
{{subst:Gentrans|жена|spr=bs}} žena
{{subst:Gentrans|Ὕβλα ἡ Γελεᾶτις|spr=grc}} Hybla hē Geleatis
{{subst:Gentrans|Еуропа одағы|spr=kk}} Europa odaġy
{{subst:Gentrans|ѓердан|spr=mk}} ǵerdan
{{subst:Gentrans|Норвеги|spr=mn}} Norvegi
{{subst:Gentrans|автоматизация|spr=ru}} avtomatizacija
{{subst:Gentrans|щиколотка|spr=ru}} ščikolotka
{{subst:Gentrans|функционалност|spr=sr}} funkcionalnost
{{subst:Gentrans|одлазак|spr=sh}} odlazak
{{subst:Gentrans|єпископові|spr=uk}} jepyskopovi

Fehlerhinweise Bearbeiten

  • Wird bei einer Transliteration nach DIN 1460 oder ISO 9 (für nichtslawische Sprachen) in einem Quelltext ein kyrillisches Zeichen angegeben, das nicht Bestandteil des Alphabets der Quellsprache ist, wird in der Umschrift für ein ungültiges Zeichen das Sonderzeichen „■“ ausgewiesen. Beispielsweise würde die Eingabe {{subst:Gentrans|ѓердан|spr=sr}} das Ergebnis ■erdan bringen, da das Zeichen ѓ nur im Mazedonischen gültig ist.
  • Wird bei einer Tranliteration nach DIN 31634 in einem Quelltext ein Zeichen angegeben, das nicht Bestandteil des altgriechischen Alphabets ist, wird in der Umschrift für ein ungültiges Zeichen das Sonderzeichen „■“ ausgewiesen. Beispielsweise würde die Eingabe {{subst:Gentrans|τεῖχoς|spr=grc}} das Ergebnis teich■s bringen, da das Zeichen o ein lateinischer Buchstabe ist.


Fragen zu dieser Vorlage kannst Du auf der Diskussions-Seite der Vorlage stellen.