Stückchen (Deutsch)

Bearbeiten
Singular Plural
Nominativ das Stückchen die Stückchen
Genitiv des Stückchens der Stückchen
Dativ dem Stückchen den Stückchen
Akkusativ das Stückchen die Stückchen

Worttrennung:

Stück·chen, Plural: Stück·chen

Aussprache:

IPA: [ˈʃtʏkçən]
Hörbeispiele:   Stückchen (Info)
Reime: -ʏkçən

Bedeutungen:

[1] kleiner Teil von etwas
[2] kleine, unbestimmte Menge
[3] süßes Kleingebäck

Herkunft:

Ableitung (Diminutivum) zu dem Substantiv Stück mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen

Synonyme:

[3] Teilchen

Beispiele:

[1] Gibst du mir noch ein Stückchen Brot?
[1] „Ein Stückchen weiter weg, fast so weit, daß er sie gerade eben noch sehen konnte, traten zwei Gestalten auf den Straßenrand; dann drehten sie sich um und kamen, auf dem Rain entlanggehend, auf ihn zu.“[1]
[1] „Sie streuten kleine Stückchen ihrer Butterbrote auf den Fenstersims und ein Rotkehlchen kam und pickte sie auf.“[2]
[1] „Ich stöberte in den Kellern umher und in den Brandresten der Wohnungen, fand dort ein bißchen Grütze, da ein paar Stückchen Brot, dumpfiges Mehl und Wasser in Wannen oder Eimern und Krügen.“[3]
[1] „Lange betrachteten die beiden das Stückchen Land, auf das sie der Zufall verschlagen hatte, dennoch kamen sie über ihr weiteres Schicksal zu keinem bestimmten Schluß.“[4]
[2] Möchtest du ein Stückchen Zucker in den Tee?
[3] Ich habe mir beim Bäcker ein süßes Stückchen geholt.

Wortbildungen:

[1, 2] Hefestückchen, Kabinettstückchen, Kaffeestückchen, Käsestückchen, Mandelstückchen, Reiterstückchen, Zuckerstückchen
stückchenweise

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 3] Wikipedia-Artikel „Stückchen
[1, 2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Stückchen
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Stückchen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalStückchen
[1, 2] The Free Dictionary „Stückchen
[1] Duden online „Stückchen

Quellen:

  1. Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 289 (englische Originalausgabe 1970).
  2. Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 165. Englisches Original 1930.
  3. Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 164. Polnisch laut Vorwort: 1945.
  4. Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier), Seite 35. Französisch 1874/75.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Stöckchen