Reim Diskussion:Deutsch:-eːʁɪŋ
Frage
Bearbeiten@Seidenkäfer: Ich kann den Hering nicht so aussprechen, dass er sich auf den Schneering reimt. Kannst Du es? Was meint Karl-Heinz?
1793 sprach man ihn scheints noch so wie ich heute: Johann Carl Angerstein: Anweisung die gemeinsten Schreib- und Sprachfehler im Deutschen zu vermeiden. Erster Theil, Franzen und Grosse, Stendal 1793, Seite 40 (Zu lesen bei Google Books) .
1857 hat man ihn sogar noch so als Beispiel zum Erlernen des Englischen verwendet: Karl Franz Christian Wagner, Ludwig Herrig: Grammatik der Englischen Sprache. 6. Auflage. Friedrich Vieweg und Sohn, Braunschweig 1857, Seite 24 (Zu lesen bei Google Books) .
Gruß, Peter -- 09:35, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- @Peter: Du sprichst [ˈhɛːʁɪŋ]? Das habe ich noch nie so gehört. --Seidenkäfer (Diskussion) 11:26, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Ja. im Dialekt würde ich Haring sagen. Gruß, Peter -- 11:28, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Ja, im Dialekt wohl: z. B. Lungaharing :). --Seidenkäfer (Diskussion) 11:35, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Ich möchte mich gar nicht auf ein offenes e festlegen, jedenfalls klingen der Schneering und der Hering für mich völlig verschieden. Gruß, Peter -- 11:41, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Das liegt dann vielleicht an der Nebenbetonung bei Schneering – die wir ja in den Reimseiten außer Acht lassen. [ˈʃneːˌʁɪŋ] --Seidenkäfer (Diskussion) 11:47, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Vgl. diese zufällig eben von mir erstellte Diskussionsseite -- Peter -- 11:54, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Bei mir und den beiden von uns genutzten Aussprachewörterbüchern kommt nur [ˈheːʁɪŋ] infrage. Bei Friedrich Ludwig Karl Weigand: Deutsches Wörterbuch. Dritte, verbesserte und vermehrte Auflage. Ricker'sche Buchhandlung, Gießen 1878 , Stichwort: „Häring“ finde ich: "Häring, althergebracht und üblicher mit e H e r i n g" mit Weiterverweis auf den Artikel "Héring". Schöne Grüße! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 12:25, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Vielen Dank für Deine kompetente Antwort. Für mich klingt das Hörbeispiel halt völlig anders als der Schneering. Gruß, Peter -- 12:31, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Das liegt dann vielleicht an der Nebenbetonung bei Schneering – die wir ja in den Reimseiten außer Acht lassen. [ˈʃneːˌʁɪŋ] --Seidenkäfer (Diskussion) 11:47, 30. Nov. 2019 (MEZ)
- Ja. im Dialekt würde ich Haring sagen. Gruß, Peter -- 11:28, 30. Nov. 2019 (MEZ)
Gestern Abend habe ich im ZDF frontal 21 einen Beitrag über Heringfang in der Ostsee gehört – und den Hering so, wie ich ihn auch glaube zu sprechen: [1]. Gruß in die Runde, Peter Gröbner, 12:25, 17. Jun. 2020 (MESZ)
- Bei Minute 0:44 höre ich [ˈheːʁɪŋə]. Falls du eine andere Stelle meinst, solltest du die Uhrzeit dazuschreiben, damit man nicht die komplette Sendung durchhören muss. -- Formatierer (Diskussion) 14:22, 17. Jun. 2020 (MESZ)
- Ich höre bei z. B. 00:18 im Video „Hering in Gefahr“ bei den Manuskripten unten ein offenes e und das r nicht – wie beim Schneering – vom e getrennt. Du hattest scheints das obere Video angehört. Ich hatte Dich verwirrt, weil sich die URL nicht ändert, wenn man das untere Video ansieht. Gruß, Peter Gröbner, 15:01, 17. Jun. 2020 (MESZ)
- Beim unteren Video höre ich bei 00:18 „Heringsfanggründe“ [ˈheːʁɪŋs...]. Wahrscheinlich haben wir unterschiedliche Vorstellungen davon, wie ein [eː] und wie ein [ɛ] klingen sollte - oder ich hab was am Ohr. -- Formatierer (Diskussion) 15:33, 17. Jun. 2020 (MESZ)
- Wahrscheinlich hast Du recht. Man hört oft, was man zu kennen glaubt. Gruß, Peter Gröbner, 16:44, 17. Jun. 2020 (MESZ)
- Beim unteren Video höre ich bei 00:18 „Heringsfanggründe“ [ˈheːʁɪŋs...]. Wahrscheinlich haben wir unterschiedliche Vorstellungen davon, wie ein [eː] und wie ein [ɛ] klingen sollte - oder ich hab was am Ohr. -- Formatierer (Diskussion) 15:33, 17. Jun. 2020 (MESZ)
- Ich höre bei z. B. 00:18 im Video „Hering in Gefahr“ bei den Manuskripten unten ein offenes e und das r nicht – wie beim Schneering – vom e getrennt. Du hattest scheints das obere Video angehört. Ich hatte Dich verwirrt, weil sich die URL nicht ändert, wenn man das untere Video ansieht. Gruß, Peter Gröbner, 15:01, 17. Jun. 2020 (MESZ)
- Ich vermute, das „e“ im „Hering“ wird von einigen Sprechern (z. B. von mir) wie das „e“ in „her“, der „Hering“ also [ˈheːɐ̯ʁɪŋ] ausgesprochen. Beim Kompositum „Seering“ ist das nicht so, und das klingt dann einigermaßen unähnlich (etwa so unähnlich wie „Tee“ und „Teer“). Da die standardsprachliche Aussprache laut Aussprachewörterbüchern aber [ˈheːʁɪŋ] ist, ist der Reim als „gültig“ anzusehen (vielleicht mehr als anzuhören). --Gwleibniz (Diskussion) 22:14, 21. Aug. 2020 (MESZ)