Pluralis Benevolentiae (Deutsch)Bearbeiten

Wortverbindung, Substantiv, mBearbeiten

Singular

Plural

Nominativ der Pluralis Benevolentiae

die Plurales Benevolentiae

Genitiv des Pluralis Benevolentiae

der Plurales Benevolentiae

Dativ dem Pluralis Benevolentiae

den Plurales Benevolentiae

Akkusativ den Pluralis Benevolentiae

die Plurales Benevolentiae

Nicht mehr gültige Schreibweisen:

Pluralis benevolentiae

Worttrennung:

Plu·ra·lis Be·ne·vo·len·ti·ae, Plural: Plu·ra·les Be·ne·vo·len·ti·ae

Aussprache:

IPA: [pluˌʁaːlɪs benevoˈlɛnt͡si̯ɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Linguistik: Plural, der die angesprochene Person einbezieht und ihr Hilfsbereitschaft/ Sympathie/ Wohlwollen anzeigt

Herkunft:

[1] Lat. "pluralis" (dt.: der "Plural"), "benevolentiae" Genitiv Singular von lat. "benevolentia" (dt.: das "Wohlwollen"); wörtlich übersetzt: "Plural des Wohlwollens".

Synonyme:

[1] Krankenschwesternplural

Gegenwörter:

[1] Autorenplural, Pluralis Auctoris, Pluralis Majestatis, Pluralis Modestiae

Oberbegriffe:

[1] Plural, Deklination

Beispiele:

[1] Den Pluralis Benevolentiae kann ein Arzt gegenüber einem Patienten verwenden: "Wie geht es uns denn heute?" („uns“: Krankenschwesternplural)[1]
[1] Auch die Äußerung einer Mutter gegenüber ihrem Kind: "Jetzt wollen wir den Teller aber noch ganz leer essen" wäre ein Beispiel für den Pluralis Benevolentiae.

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Wikipedia-Artikel „Plural#Besondere Funktionen des Plurals

Quellen:

  1. Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: Metzler Lexikon Sprache. Dritte, neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Pluralis benevolentiae“. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005. ISBN 978-3-476-02056-7