Diskussion:Finale

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von IvanP in Abschnitt 2. Mehrzahl: ‚Finals‘?

Mehrzahl (Plural): ‚Finalia‘? Bearbeiten

Angenommen, "Finale" gibt es so auch im Lateinischen: Müsste der korrekte Plural dann nicht "Finalia" lauten?
(Der vorstehende Beitrag stammt von 89.60.211.15623:32, 8. Jan. 2008 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)Beantworten

Weder die Annahme noch die Folgerung treffen zu. Grüße, —Pill (Kontakt) 01:08, 25. Dez. 2010 (MEZ)Beantworten

2. Mehrzahl: ‚Finals‘? Bearbeiten

Kann das bitte mal ein Sachverständiger begründen, warum hier "die Finals" als mögliche Mehrzahlform von "das Finale" steht? Also, mir sträuben sich die Haare, wenn ich sowas immmer häufiger im Fernsehen höre, und noch mehr, wenn ich's in der Wikipedia lese. Allenfalls könnte man "die Finals" (englisch ausgesprochen) als Mehrzahlform eines angenommenen neudeutschen Wortes "das Final" (englisch ausgesprochen) durchgehen lassen, aber auch das tut weh.
(Der vorstehende Beitrag stammt von Shojom (Beiträge) – 17:20, 26. Jun. 2010 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)Beantworten

Du bist ja witzig! "Finals" ist die korrekte Form. Der Plural von Finale ist Finals. Natürlich nicht Englisch sondern Deutsch ausgesprochen. Das ist auch nicht neudeutsch. Weißt, wobei sich mir die Haare sträuben? Wenn ich in der deutsche Sprache Sachen wie "ich's" lesen muss.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 87.155.173.22622:55, 24. Dez. 2010 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)Beantworten
Ich habe Quellen für die eine oder andere Variante ergänzt, es gibt wie immer keine "korrekte" Form und ob etwas „neudeutsch“ ist (was auch immer das bedeuten soll), möge bitte sprachwissenschaftlich geklärt werden, und wenn es geklärt ist, sollte die Form, einen entsprechenden Verwendungsgrad vorausgesetzt, natürlich ebenso angegeben werden. Grüße, —Pill (Kontakt) 01:08, 25. Dez. 2010 (MEZ)Beantworten
"Neudeutsch" bedeutet modisches Gebrabbel, das unreflektiert von sprachinkompetenten Fernsehmoderatoren übernommen wird. Leider ist die Wikipedia nicht frei davon. (vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 93.129.23.131DiskussionBeiträge ° --19:39, 20. Sep. 2014 (CEST))
Kann dem nur zustimmen. Jetzt bei der Fußball-WM hört man diesen Unsinn auch immer wieder. Selbst den Duden als ehemaligen Sprachwächter kann man nicht mehr ernst nehmen. Gibt es überhaupt noch ein deutsches Hauptwort, bei dem man den letzten Buchstaben weglässt und einen anderen anhängt, um den Plural zu bilden? (vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 2003:E5:1BDA:3E00:25B3:2D42:A8BF:BC5DiskussionBeiträge ° --12:15, 30. Jun. 2018 (CEST))
Finals ist meiner Meinung nach (nur) der Plural von Final (Duden online „Final_Endkampf_Endspiel“), genau wie Taxen der Plural von Taxe ist und nicht von Taxi. - Gruß, MoC ~meine Nachrichtenseite~ 13:20, 30. Jun. 2018 (MESZ)Beantworten
Wie oben bemerkt von einem nicht angemeldeten Kollegen bemerkt, ist der Online-Duden derzeit anderer Meinung. Aber wenn's Zucchinis gibt, kann es von mir aus auch Finals geben. --Peter -- 15:18, 30. Jun. 2018 (MESZ)Beantworten
Laut dem Variantenwörterbuch gibt es auch Finals als Genitiv („Finale A D das; -s/Finals, -/Finals/Finali“, d. h. also, der Genitiv ist Finales oder Finals). „Finals ist meiner Meinung nach (nur) der Plural von Final (Duden online „Final_Endkampf_Endspiel“)“ – Es geht um mit [] gesprochenes Finals, Duden online „Final_Schluss_Endrunde“ wäre also passender. Im Variantenwörterbuch ist Final (Final) jedoch als schweizerisch eingeordnet, während Finals im Eintrag Finale als bundesdeutscher Plural aufgeführt ist. Wir haben es hier vielleicht mit Suppletivformen zu tun (vgl. Diskussion:Sakrileg). -- IvanP (Diskussion) 18:18, 30. Jun. 2018 (MESZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Finale“.