ThomasPusch
{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.{{Beispiele}}
BearbeitenHallo ThomasPusch!
Bitte entferne den Abschnitt „Beispiele“ nicht aus den Einträgen. Er handelt sich um einen obligatorischen Abschnitt und sollte mit einem sinnvollen Beispielsatz gefüllt werden, der dem Leser zeigt, wie man das Wort verwendet. Viel Vergnügen mit dem Wikiwörterbuch! --Baisemain (Diskussion) 19:14, 1. Sep 2010 (MESZ)
Ist der Abschnitt "Beispiele" nicht nur für deutsche Wörter und entsprechende deutsche Beispielsätze sinnvoll? Nehmen wir uns ein willkürlich herausgenommenes fremdspachliches Wort - lietuvių, heißt "litauisch" auf Litauisch: da gibt es selbstverständlich keinen Abschnitt "Beispiele". Oder fehlt der hier einfach und man sollte irgendeinen Satz auf litauisch einfügen, in dem "lietuvių" auftaucht? Esperanto-Wörter sind doch genauso fremdsprachlich wie z.B. litauische. Soll z.B. im Artikel Vikipedio irgendein Satz auf Esperanto zitiert werden, in dem "Vikipedio" vorkommt? Ich habe etwas den Eindruck, dass sich der Verweis auf die "Formatvorlage" überhaupt nicht auf Esperanto-, sondern auf deutsche Wörter bezieht: Lege ich ein neues Lemma an, kann ich unter diversen Formatvorlage für deutsch wählen, noch unter einigen von afrikaans bis türkisch. Gibt es für Esperanto oder Litauisch überhaupt allgemeingültige Formatvorlagen? ThomasPusch (Diskussion) 19:33, 1. Sep 2010 (MESZ)
- Hallo!
- Der Abschnitt "Beispiele" ist für Begriffe aller Sprachen sinnvoll. Gerade bei einem fremdsprachigen Eintrag sind Beispielsätze oft sehr hilfreich, um das Verständnis zu erleichtern. Es sollte dabei stets auf Deutsch übersetzt werden. Siehe als kleines Beispiel den Eintrag pêcher. --Gruß Crux (Diskussion) 19:39, 1. Sep 2010 (MESZ)
Überzeugt! ThomasPusch (Diskussion) 19:45, 1. Sep 2010 (MESZ)