๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐
๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ (Gotisch)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ |
Akkusativ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ |
Vokativ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ |
Genitiv | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น๐ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด |
Dativ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ | ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ผ |
Anmerkung:
- Vereinzelt sind auch Formen ohne -๐พ- (-j-) bezeugt.
Worttrennung:
- ๐๐นยท๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐
Umschrift:
- fijands
Aussprache:
- IPA: [โฆ]
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- [1] Feind
Beispiele:
- [1] ๐ท๐ฐ๐ฟ๐๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ธ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐ต๐น๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐น๐๐: ๐๐๐น๐พ๐๐ ๐ฝ๐ด๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ฝ๐ฐ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐น๐ฐ๐น๐ ๐๐น๐ฐ๐ฝ๐ณ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ฝ๐ฐ.
- [1] ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐น๐บ ๐ต๐น๐ธ๐ฐ ๐น๐ถ๐ ๐น๐: ๐๐๐น๐พ๐๐ธ ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐, ๐ธ๐น๐ฟ๐ธ๐พ๐ฐ๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ ๐๐น๐บ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐ ๐น๐ถ๐ ๐น๐, ๐ ๐ฐ๐น๐ป๐ฐ ๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐ฐ๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐น๐ผ ๐ท๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ผ ๐น๐ถ๐ ๐น๐, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฑ๐น๐ณ๐พ๐ฐ๐น๐ธ ๐ฑ๐น ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ฟ๐๐ธ๐๐น๐ฟ๐๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐ ๐น๐ถ๐ ๐น๐.
รbersetzungen
Bearbeiten- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐โ, Seite 34.
Quellen:
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) Matthรคus 5,43, Seite 5.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 43 EU
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Matthรคus 5,44, Seite 5.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 44 EU
Worttrennung:
- ๐๐นยท๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐
Umschrift:
- fijands
Aussprache:
- IPA: [โฆ]
- Hรถrbeispiele: โ
Grammatische Merkmale:
- Nominativ Singular Maskulinum des Partizips Prรคsens des Verbs ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ
๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ist eine flektierte Form von ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag ๐๐น๐พ๐ฐ๐ฝ. Bitte nimm Ergรคnzungen deshalb auch nur dort vor. |