๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ๐ƒ

๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ๐ƒ (Gotisch)

Bearbeiten
Kasus Singular Plural
Nominativ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ๐ƒ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œพ๐Œฟ๐ƒ
Akkusativ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ
Vokativ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œพ๐Œฟ๐ƒ
Genitiv ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œน๐…๐Œด
Dativ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ๐Œผ

Worttrennung:

๐„๐Œฟ๐Œฝยท๐Œธ๐Œฟ๐ƒ

Umschrift:

tunรพus

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] Anatomie: Zahn

Beispiele:

[1] ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œธ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œต๐Œน๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œน๐ƒ๐„: ๐Œฐ๐Œฟ๐Œฒ๐‰ ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ ๐Œฐ๐Œฟ๐Œฒ๐Œน๐Œฝ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ.
โ€žhausideduรพ รพatei qiรพan ist: augo und augin, jah tunรพu und tunรพau.โ€œ (Mt 5, 38)[1]
โ€žIhr habt gehรถrt, dass gesagt worden ist: Auge fรผr Auge und Zahn fรผr Zahn.โ€œ[2]

รœbersetzungen

Bearbeiten
[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฟ๐ƒโ€œ, Seite 152.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) Matthรคus 5,38, Seite 3.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 38 EU