𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽
𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽 (Gotisch) Bearbeiten
Verb Bearbeiten
Zeitform | Person | Wortform | |
---|---|---|---|
Präsens | 𐌹𐌺 | 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌰 | |
𐌸𐌿 | 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌹𐍃 | ||
𐌹𐍃, 𐍃𐌹, 𐌹𐍄𐌰 | 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌹𐌸 | ||
Präteritum | 𐌹𐌺 | 𐌿𐍃𐌲𐌰𐍆 | |
𐌴𐌹𐍃, 𐌹𐌾𐍉𐍃, 𐌹𐌾𐌰 | 𐌿𐍃𐌲𐌴𐌱𐌿𐌽 | ||
Partizip Perfekt | 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽𐍃 | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽 |
Worttrennung:
- 𐌿𐍃·𐌲𐌹·𐌱𐌰𐌽
Umschrift:
- usgiban
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] transitiv: erstatten, bezahlen
Herkunft:
Beispiele:
- [1] 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌸𐌿𐍃: 𐌽𐌹 𐌿𐍃𐌲𐌰𐌲𐌲𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌸𐍂𐍉, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌹𐌽𐌽𐌹𐍃𐍄𐌰𐌽 𐌺𐌹𐌽𐍄𐌿.
- [1] 𐌰𐍆𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽 𐌹̈𐍃𐍄 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌰𐌹𐍂𐌹𐌶𐌰𐌼: 𐌽𐌹 𐌿𐍆𐌰𐍂𐍃𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐍃, 𐌹̈𐌸 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌰𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽 𐌰𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐍃.
- [1] 𐌴𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹 𐍃𐍉 𐌰𐍂𐌼𐌰𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐌹𐌸𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐍆𐌿𐌻𐌷𐍃𐌽𐌾𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌹𐌸 𐌹𐌽 𐍆𐌿𐌻𐌷𐍃𐌽𐌾𐌰, 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌹𐌸 𐌸𐌿𐍃 𐌹𐌽 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌷𐍄𐌴𐌹𐌽.
Übersetzungen Bearbeiten
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽“, Seite 49.
Quellen:
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Matthäus 5,26, Seite 3.
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 26 EU
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 5.
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 33 EU
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 7.
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 6, Vers 4 EU