𐌾𐌰𐌹𐌽𐌸𐍂𐍉

𐌾𐌰𐌹𐌽𐌸𐍂𐍉 (Gotisch)

Bearbeiten

Worttrennung:

𐌾𐌰𐌹𐌽·𐌸𐍂𐍉

Umschrift:

jainþro

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] direktional: dorther, von dort

Beispiele:

[1] 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌸𐌿𐍃: 𐌽𐌹 𐌿𐍃𐌲𐌰𐌲𐌲𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌸𐍂𐍉, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌱𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌹𐌽𐌽𐌹𐍃𐍄𐌰𐌽 𐌺𐌹𐌽𐍄𐌿.
„amen qiþa þus: ni usgaggis jainþro, unte usgibis þana minnistan kintu.“ (Mt. 5, 26)[1]
„Amen, ich sage dir: Du kommst von dort nicht heraus, bis du den letzten Pfennig bezahlt hast.“[2]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌾𐌰𐌹𐌽𐌸𐍂𐍉“, Seite 72.

Quellen:

  1. Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Matthäus 5,26, Seite 3.
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 26 EU