Chinesische Personalpronomen (Mandarin)
Person Singular Plural
1. exklusiv und inklusiv – wǒ 我們/我们 – wǒmen
inklusiv   咱們/咱们 – zánmen
2. männlich/unbestimmt – nǐ 你們/你们 – nǐmen
weiblich (selten) – nǐ 妳們/妳们 – nǐmen
göttlich – nǐ 祢們/祢们 – nǐmen
höflich – nín 你們/你们 – nǐmen
  您們/您们 – nínmen
3. männlich/unbestimmt – tā 他們/他们 – tāmen
weiblich – tā 她們/她们 – tāmen
göttlich – tā 祂們/祂们 – tāmen
tierisch / – tā 牠們/它们 – tāmen
unbelebt – tā 它們/它们 – tāmen
Hanzi in diesem Begriff

Alternative Schreibweisen:

traditionell: 你們

Umschrift:

Aussprache:

IPA: [ni˨˩˦mən]
Hörbeispiele:   你们 (Info)

Bedeutungen:

[1] ihr (2. Person Plural)
[2] euer (nur bei Angabe von Verwandtschaft und Institutionen)

Herkunft:

(du) + Plural-Suffix

Beispiele:

[1] 你们哪儿Nǐmen shàng nǎr qù? – Wohin geht ihr?
[1] 昨天看见你们Wǒ zuótiān kànjiàn nǐmen. – Ich habe euch gestern gesehen.
[2] 你们父亲 nǐmen fùqīn – euer Vater
[1] Chinesischer Wikipedia-Artikel „你们