ἐφίημι
ἐφίημι (Altgriechisch)
BearbeitenTempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | ἐφίημι | ||
Futur | ἐφήσω | ἐφήσομαι | |
Aorist | ἐφῆκα ἐφέηκα |
||
Perfekt | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ἐφίημι |
Worttrennung:
- ἐφ·ί·η·μι
Umschrift:
- DIN 31634: ephiēmi
Bedeutungen:
- [1] jemanden zu jemandem senden, jemanden zu jemandem schicken
- [2] etwas als Waffe gegen jemanden entsenden, etwas gegen/auf jemanden werfen, etwas gegen/auf jemanden schießen
Beispiele:
- [1]
- [2] „οὐρῆας μὲν πρῶτον ἐπώιχετο καὶ κύνας ἀργούς, / αὐτὰρ ἔπειτ’ αὐτοῖσι βέλος ἐχεπευκὲς ἐφιείς / βάλλ’· αἰεὶ δὲ πυραὶ νεκύων καίοντο θαμειαί.“ (Hom. Il. 1,50–52)[1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] jemanden zu jemandem senden, jemanden zu jemandem schicken
- [1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἐφ-ίημι“.
- [1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἐφίημι“.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 7.