Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens ἐφίημι
Futur ἐφήσω ἐφήσομαι
Aorist ἐφῆκα
ἐφέηκα
Perfekt
Alle weiteren Formen: Flexion:ἐφίημι

Worttrennung:

ἐφ·ί·η·μι

Umschrift:

DIN 31634: ephiēmi

Bedeutungen:

[1] jemanden zu jemandem senden, jemanden zu jemandem schicken
[2] etwas als Waffe gegen jemanden entsenden, etwas gegen/auf jemanden werfen, etwas gegen/auf jemanden schießen

Beispiele:

[1]
[2] „οὐρῆας μὲν πρῶτον ἐπώιχετο καὶ κύνας ἀργούς, / αὐτὰρ ἔπειτ’ αὐτοῖσι βέλος ἐχεπευκὲς ἐφιείς / βάλλ’· αἰεὶ δὲ πυραὶ νεκύων καίοντο θαμειαί.“ (Hom. Il. 1,50–52)[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἐφ-ίημι“.
[1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἐφίημι“.

Quellen:

  1. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 7.