ἐπερέφω (Altgriechisch)

Bearbeiten
Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens ἐπερέφω
Futur
Aorist ἐπέρεψα
Perfekt
Alle weiteren Formen: Flexion:ἐπερέφω

Worttrennung:

ἐπ·ε·ρέ·φω

Umschrift:

DIN 31634: eperephō

Bedeutungen:

[1] transitiv: mit einem Dach bedecken, bedachen

Herkunft:

Ableitung zu dem Verb ἐρέφω (erephō→ grc mit dem Präfix ἐπι- (epi-→ grc

Beispiele:

[1] in Tmesis: „εἴ ποτέ τοι χαρίεντ’ ἐπὶ νηὸν ἔρεψα, / ἠ’ εἰ δή ποτέ τοι κατὰ πίονα μηρί’ ἔκηα / ταύρων ἠδ’ αἰγῶν, τόδε μοι κρήηνον ἐέλδωρ·“ (Hom. Il. 1,39–41)[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἐπ-ερέφω“.
[1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἐπερέφω“.

Quellen:

  1. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 6.