ἄριστος (Altgriechisch)

Bearbeiten
Nominativ Singular und Adverbia
m f n Adverb
Positiv ἀγαθός ἀγαθή ἀγαθόν εὖ
Komparativ ἀμείνων ἀρείων ἀρείων ἀρείον
Superlativ ἄριστος ἀρίστη ἄριστον ἄριστα
Alle weiteren Formen: Flexion:ἄριστος

Worttrennung:

ἄ·ρισ·τος

Umschrift:

DIN 31634: aristos

Bedeutungen:

[1] von vornehmer Geburt; edel, adelig, fürstlich
[2] bezüglich einer Eigenschaft, häufig Tapferkeit, alle anderen übertreffend; bester
[3] bezüglich seiner Sittsamkeit hervorstechend; bester,
[4] von sehr guter Qualität; bester, erlesen

Herkunft:

seit der Ilias bezeugt; die Etymologie ist nicht geklärt; es könnte das gebundene Lexem ἀρι- (ari-→ grc zugrunde liegen, andererseits könnte auch eine Verwandtschaft mit dem Verb ἀραρίσκω (arariskō→ grc bestehen[1]

Beispiele:

[1]
[2] „ἥτοι ὅ γ’ ὣς εἰπὼν κατ’ ἄρ’ ἕζετο· τοῖσι δ’ ἀνέστη / Κάλχας Θεστορίδης, οἰωνοπόλων ὄχ’ ἄριστος, / ὃς εἴδη τά τ’ ἐόντα τά τ’ ἐσσόμενα πρό τ’ ἐόντα, / καὶ νήεσσ’ ἡγήσατ’ Ἀχαιῶν Ἴλιον εἴσω / ἣν διὰ μαντοσύνην, τήν οἱ πόρε Φοῖβος Ἀπόλλων.“ (Hom. Il. 1,68–72)[2]

Wortbildungen:

ἀριστεῖος, ἀριστεύς, ἀριστίνδην
Ἀρίστων, Ἀριστίων

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–4] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἄριστος“.
[1–4] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἄριστος“.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), Seite 132.
  2. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 8.