Vokalisierung:

پَر

Umschrift:

par

Aussprache:

IPA: [pəɾ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] an der Oberfläche von etwas; auf
[2] zu einer Unternehmung oder Veranstaltung; auf, zu
[3] bezeichnet einen Mittler; über, durch

Herkunft:

Erbwort von Sanskrit उपरि (upari) → sa

Beispiele:

[1] کتاب میز پر ہے۔ (Kitāb mez par hai.)
Das Buch ist auf dem Tisch.
[2] میں نے اس کو چائے پر بلایا۔ (Maiṉ ne us ko cāy par bulāyā.)
Ich lud ihn auf einen Tee ein.
[2] میں کام پر جاتی ہوں۔ (Maiṉ kām par jātī hūṉ.)
Ich gehe zur Arbeit.
[3] میں ریڈیو پر اردو کے گانے سن رہا ہوں۔ (Maiṉ reḍiyo par urdū ke gāne sun rahā hūṉ.)
Ich höre Urdu-Lieder über das Radio.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–3] Rekhta: „پر
[1–3] Urdu Lughat: „پر
Kasus Singular Plural
Casus rectus پر پر
Casus obliquus پر پروں
Vokativ پر پرو

Vokalisierung:

پَر

Umschrift:

par

Aussprache:

IPA: [pəɾ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Keratingebilde auf der Haut von Vögeln; Feder
[2] Körperteil eines Tieres, der funktional zum Fliegen befähigen kann; Flügel

Herkunft:

von persisch پر (par) → fa

Synonyme:

[2] پنکھ

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1, 2] پر دار

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Urdu-Wikipedia-Artikel „پر
[1, 2] Rekhta: „پر
[1, 2] Urdu Lughat: „پر