αἰθήρ
αἰθήρ (Altgriechisch)
BearbeitenSubstantiv, m, f
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | ὁ αἰθήρ | οἱ αἰθέρες |
Genitiv | τοῦ αἰθέρος | τῶν αἰθέρων |
Dativ | τῷ αἰθέρι | τοῖς αἰθέρσι(ν) |
Akkusativ | τὸν αἰθέρα | τοὺς αἰθέρας |
Vokativ | (ὦ) αἰθήρ | (ὦ) αἰθέρες |
Anmerkung:
- Das Substantiv αἰθήρ wird in attischer Prosa als Maskulinum gebraucht, jedoch wird es in epischer Sprache und und in der Lyrik auch als Femininum gebraucht.[1]
Worttrennung:
- αἰ·θήρ
Umschrift:
- DIN 31634: aithēr
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] obere Luftschicht; Luft, Äther, Himmel
Gegenwörter:
- [1] ἀήρ
Beispiele:
- [1] „εἰ δ’ ἄεθλα γαρύεν / ἔλδεαι, φίλον ἦτορ, / μηκέτ’ ἀελίου σκόπει / ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεν- / νὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος, / μηδ’ Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν·“ (Pind. Ol. 1, 3–7)[2]
Entlehnungen:
- lateinisch: aether
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch - Deutsches Handwörterbuch (in zwei Bänden). 3. Auflage. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1914 , Band 1, Seite 53, Eintrag „αἰθήρ“
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „αἰθήρ“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „αἰθήρ“.
Quellen:
- ↑ Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „αἰθήρ“.
- ↑ Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.