šťáva
šťáva (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | šťáva | šťávy |
Genitiv | šťávy | šťáv |
Dativ | šťávě | šťávám |
Akkusativ | šťávu | šťávy |
Vokativ | šťávo | šťávy |
Lokativ | šťávě | šťávách |
Instrumental | šťávou | šťávami |
Worttrennung:
- šťá·va
Aussprache:
- IPA: [ˈʃcaːva]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] trinkbare Fruchtflüssigkeit aus reifem Obst und Gemüse; Saft
- [2] Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch; Saft
- [3] aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten; Saft, Sauce
Synonyme:
- [1] džus
Beispiele:
- [1] Na poškození zubů se mohou podílet i kyseliny obsažené v ovoci a ovocných šťávách.
- Auch die in Obst und Obstsäften enthaltene Säure kann die Zähne schädigen.
- [2] Především tučné a kořeněné delikatesy vyvolávají nadměrnou produkci žaludečních šťáv.
- Vor allem fetthaltige und gewürzte Delikatessen rufen eine übermäßige Produktion der Magensäfte hervor.
- [3] Pečeme maso doměkka, pak šťávu zahustíme moukou rozmíchanou s trochou vody.
- Wir braten das Fleisch, bis es weich ist, dann rühren wir den Saft mit einer Mischung aus Mehl und ein wenig Wasser an.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „šťáva“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „šťáva“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „šťáva“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „šťáva“