úkor
úkor (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | úkor | úkory |
Genitiv | úkoru | úkorů |
Dativ | úkoru | úkorům |
Akkusativ | úkor | úkory |
Vokativ | úkore | úkory |
Lokativ | úkoru | úkorech |
Instrumental | úkorem | úkory |
Anmerkung:
- Dieses Wort wird praktisch immer nur im Akkusativ Singular in Verbindung mit der Präposition „na“ verwendet
Aussprache:
- IPA: [ˈuːkɔr]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] negative oder unerwünschte Auswirkung; Nachteil, Kosten, Lasten
Beispiele:
- [1] V květnu stoupla cena mouky pro zákazníky meziročně o 65 procent. Nárůst bude podle odhadů pokračovat i nadále, rostou ceny energií. Vedou se ale spory, jestli tady nevzniká nepřiměřený zisk u jednotlivých článků dodavatelského řetězce na úkor jiných.
- Im Mai stieg der Endverbraucherpreis für Mehl im Jahresvergleich um 65 Prozent. Der Anstieg wird Schätzungen zufolge noch weitergehen, es steigen die Energiekosten. Es ist aber strittig, ob hier nicht ein unangemessener Gewinn bei einzelnen Elementen der Lieferkette auf Kosten anderer entsteht.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] na úkor — zu Lasten, zum Nachteil, auf Kosten
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „úkor“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „úkor“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „úkor“
- [1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „úkor“