vända upp och ned på något

vända upp och ned på något (Schwedisch)

Bearbeiten

Worttrennung:

vän·da upp och ned på nå·got

Aussprache:

IPA: [`vɛ̝nda ˈɵpː ˌɔ ˈneːd pɔ `noːɡɔt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas vollständig verändern[1]; bei etwas das Oberste zuunterst kehren, etwas völlig auf den Kopf stellen[2][3]; etwas umkehren, etwas umstülpen[4]; wörtlich: „auf etwas hoch und runter wenden“

Herkunft:

Im Wörterbuch von 1850 steht als Erklärung der Redewendung vända upp och ned - etwas zur Unkenntlichkeit verdrehen oder auch etwas zu einem falschen Zweck missbrauchen.[5]

Beispiele:

[1] Tjuvarna vände upp och ned på deras lägenhet.
Die Diebe stellten ihre Wohnung völlig auf den Kopf.
[1] Den nya chefen vände upp och ned på den gamla hierarkin.
Der neue Chef stellte die alte Hierarchie völlig auf den Kopf.

Übersetzungen

Bearbeiten

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "vända", Seite 1325
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "vända", Seite 657
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 147
  4. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), vända, Seite 1467
  5. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „vända“.