se skära elefanter (Schwedisch)

Bearbeiten

Worttrennung:

se skä·ra ele·fan·ter

Aussprache:

IPA: [ˈseː ˈɧæːra e̞ləˈfantər]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aufgrund von zu umfangreichem Alkoholverzehr Halluzinationen bekommen[1]; weiße Mäuse sehen; wörtlich: „rosa Elefanten sehen“

Beispiele:

[1] Han var så pass berusad att han måste ha sett skära elefanter.
Er war dermaßen betrunken, dass er weiße Mäuse gesehen haben muss.

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 335

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "elefant", Seite 233