regnet står som spön i backen

regnet står som spön i backen (Schwedisch)

Bearbeiten
 
[1] regnet står som spön i backen

Worttrennung:

reg·net står som spön i bac·ken

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] es regnet stark[1]; es regnet Bindfäden[2]; es gießt in Strömen[3] es regnet wie aus Gießkannen, es regnet junge Hunde[4]; es schüttet[5]; es regnet in Strömen, es gießt wie aus Eimern; wörtlich: „der Regen steht wie Gerten im Boden“

Herkunft:

Der Anblick von starkem Regen erinnert an Reitgerten oder Angelruten, die aus dem Boden ragen.[6][7]

Sinnverwandte Wörter:

[1] regnet vräkar ned, regnet öser ned

Beispiele:

[1] Att regnet står som spön i backen är lätt att förstå, men var kommer det engelska uttrycket 'raining cats and dogs' ifrån?[8]
Dass der Regen wie Angelruten auf einem Stück Land steht ist leicht zu verstehen, aber woher kommt der englische Ausdruck 'raining cats and dogs'?
[1] Regnperioden är på gång nu och regnet står som spön i backen.
Jetzt ist Regenzeit und es gießt in Strömen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska liknelser

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „spö“, Seite 1069
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „spö“, Seite 528
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „backe“, Seite 30
  4. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 305
  5. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „spö
  6. Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck
  7. 118 100 Auskunft
  8. Aftonbladet. Abgerufen am 18. April 2014.