Worttrennung:

mal·g·re

Aussprache:

IPA: [ˈmalɡre]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ohne dass der genannte Sachverhalt darauf Einfluss hätte

Herkunft:

Wurzel (radiko) malgre aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch;[1] geht auf Esperanto malgraŭ → eo zurück

Gegenwörter:

[1] pro

Beispiele:

[1] „Malgre la desfacila situeso pro la pandemio ni aranjis sucesoze nia yarchefkunveno […]“[2]
Trotz der schwierigen Lage wegen der Pandemie arrangierten wir erfolgreich unsere Hauptversammlung […]
[1] Me kompris la vaso, malgre ke tu dicis ke ol esas tro chera.
Ich kaufte die Vase, obwohl (trotz dass (ke)) du sagtest, sie sei zu teuer.
[1] Tu dicis ke la vaso esas tro chera, malgre to me kompris ol.
Du sagtest, dass die Vase zu teuer sei, trotzdem (trotz dem (to)) kaufte ich sie.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „malgre“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „malgre“).
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 657 „trotz“, Seite 680 „unbeschadet“, Seite 684 „unerachtet“, Seite 685 „ungeachtet“.
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 165 „malgre“.

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 165 „malgre“.
  2. Thomas Schmidt: Parolo da la redakterio. In: Ido-Saluto!. Nummer 3, Kopierzentrum Spreeport, Berlin 2021, ISSN 2700-600X, Seite 2