lilaco (Ido) Bearbeiten

Substantiv Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ lilaco lilaci
Akkusativ
Akkusativ,
vorangestellt
lilacon lilacin

Worttrennung:

li·la·co, Plural: li·la·ci

Aussprache:

IPA: [liˈlat͡so]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Botanik, Floristik: strauchförmige Pflanze mit vielen kleinen, nach Honig duftenden Blüten, auch als Blume; Syringa

Herkunft:

Wurzel (radiko) lilac aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui)[1]

Oberbegriffe:

[1] aboreto; floro

Beispiele:

[1] „Konocata kom la naskeyo di Patro-Dio, l'oficala surnomo di Spokane esas la "Lilac City" (Lilaco-Urbo). Rozea, duopla-flora varianto dil ordinara lilaco, konocata kom Syringa vulgaris 'Spokane', esas nomizita pro l'urbo.“[2]
Bekannt als der Geburtsort des Vatertages, ist der offizielle Beiname von Spokane die „Lilac City“ (Flieder-Stadt). Die rosa doppelblütige Spielart des Gemeinen Flieders, bekannt als Syringa vulgaris ‚Spokane‘, ist wegen der Stadt (so) benannt.

Wortbildungen:

lilacea

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Ido-Wikipedia-Artikel „lilaco
[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „lilaco“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „lilaco“).
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 250 „Flieder (Lilak)“, Seite 437 „Lilak“.
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 159 „lilaco“.

Quellen:

  1. Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „lilaco“).
  2. Ido-Wikipedia-Artikel „Spokane, Washington“ (Stabilversion)