lägga orden i munnen på någon

lägga orden i munnen på någon (Schwedisch)

Bearbeiten

Nebenformen:

lägga orden i någons mun[1]

Worttrennung:

läg·ga or·den i mun·nen på nå·gon

Aussprache:

IPA: [`lɛ̝ɡːa ˈʊːɖən ɪ ˈmɵnːən pɔ `noːɡɔn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemand anderem helfen zu formulieren, was dieser sagen will[2]; jemandem die Worte in den Mund legen[1] jemandem einflößen oder mitteilen, was er sagen soll[3]; wörtlich: „die Worte in den Mund von jemandem legen“

Beispiele:

[1] Förhörsledaren lade orden i munnen på mig.
Der Leiter des Verhörs hat mir die Worte in den Mund gelegt.
[1] Nu lägger du orden i munnen på mig. Det sa jag aldrig, lyssna nu en gång till.
Jetzt legst du mir die Worte in den Mund. Das habe ich nie gesagt, hör jetzt noch mal zu.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "ord", Seite 401
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "ord", Seite 795
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „ord