kunna försätta berg

kunna försätta berg (Schwedisch)Bearbeiten

RedewendungBearbeiten

Nebenformen:

kunna förflytta berg[1]

Worttrennung:

kun·na för·sät·ta berg

Aussprache:

IPA: [`kɵnːa fœˈʂɛ̝tːa ˈbærj]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Berge versetzen können[2][1]; ein Ausdruck für starken Glauben, starke Hingabe und überhaupt große Stärke[3]; wörtlich: „Berge versetzen können“

Herkunft:

Die Formulierung kunna försätta berg entstammt alten Bibelübersetzungen und ist seit 1541 belegt.[3] Bei den Korinthern 13:2 steht: „Och om jag har profetisk gåva och känner alla hemligheterna och har hela kunskapen, och om jag har all tro så att jag kan flytta berg, men saknar kärlek, är jag ingenting.“[4] „Und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also daß ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.“[5]

Beispiele:

[1] Gruppmedlemmarna känner en kåranda och sammanhållning som kan försätta berg.
Die Gruppenmitglieder empfinden einen Chorgeist und einen Zusammenhalt, der Berge versetzen kann.
[1] Fotbollslagets kampvilja och lagmoral kunde den eftermiddagen försätta berg.
Kampfwille und Mannschaftsmoral der Elf konnten an dem Nachmittag Berge versetzen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] en tro som kunde försätta berg[6]

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 44
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "försätta", Seite 175
  3. 3,0 3,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „försätta
  4. Bibeln.se
  5. Bibel online
  6. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "försätta", Seite 337