Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
krást ukrást
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. kradu
2. Person Sg. kradeš
3. Person Sg. krade
1. Person Pl. krademe
2. Person Pl. kradete
3. Person Pl. kradou
Präteritum m kradl
f kradla
Partizip Perfekt   kradl
Partizip Passiv   kraden
Imperativ Singular   kraď
Alle weiteren Formen: Flexion:krást

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Aussprache:

IPA: [kraːst]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ohne Einverständnis des Eigentümers eine fremde Sache an sich nehmen; stehlen, klauen

Synonyme:

[1] brát, odcizovat

Beispiele:

[1] V samoobsluhách kradou hlavně děti.
In Selbstbedienungsläden stehlen vor allem Kinder.
[1] Morální vývoj českého národa ve 20. století lze popsat následovně: Masarykovo heslo bylo: »Nebát se a nekrást!«. Za komunistů lidé říkali: »Kdo nekrade, okrádá rodinu!« A v devadesátých letech si mnoho lidí říkalo: »Hlavně se nebát a nakrást si!«
Die moralische Entwicklung der tschechischen Nation im 20. Jahrhundert lässt sich wie folgt beschreiben: Masaryks Credo lautete: »Habt keine Angst und stiehlt nicht!«. Unter dem Kommunismus sagte man: »Wer nicht stiehlt, bestiehlt seine Familie!« Und in den 1990er Jahren sagten viele Leute: »Man muss keine Angst haben, durch Abzockerei/Klauerei reich zu werden!«

Sprichwörter:

[1] kdo lže, ten krade (a do pekla se hrabe) – zeige mir einen Lügner und ich zeige dir einen Dieb

Wortfamilie:

nakrást, okrást, pokrást, přikrást se, rozkrást, ukrást, vykrást
kradení, kradený, krádež

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „krást
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „krásti
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „krásti
[1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „krást