ita me di ament
Nebenformen:
Worttrennung:
- i·ta me di a·ment
Bedeutungen:
- [1] Ausdruck der Beteuerung; so wahr mir Gott helfe
Beispiele:
- [1] „neque, ita me di ament, credebam primo mihimet Sosiae, / donec Sosia illic egomet fecit sibi uti crederem.“ (Plaut. Amph. 597–598)[1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Ausdruck der Beteuerung; so wahr mir Gott helfe
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. amo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 385-387.
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „amo“ Seite 132.
Quellen:
- ↑ Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .