inte fy skam (Schwedisch)

Bearbeiten

Worttrennung:

in·te fy skam

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nicht schlecht[1]; nicht zu verachten[2]; nicht von schlechten Eltern; wörtlich: „nicht pfui Scham“

Herkunft:

Das Substantiv skam → sv bedeutet Scham, der Ausruf fy skam! - schäm dich![3] Die Interjektion fy → sv! bringt starke Abneigung zum Ausdruck - pfui ![4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] inte dåligt, inte illa, inte oävet

Beispiele:

[1] Det tog mig en timme och det är inte fy skam!
Ich brauchte eine Stunde, und das ist nicht von schlechten Eltern!
[1] Tredje platsen är inte fy skam.
Der dritte Platz ist nichts, wofür man sich schämen müßte.
[1] Det är inte fy skam, det heller.
Das ist auch nicht zu verachten.

Übersetzungen

Bearbeiten

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „skam“, Seite 992
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „fy“, Seite 305
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 123
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „fy“, Seite 152