i lejonets klor
i lejonets klor (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- i le·jo·nets klor
Aussprache:
- IPA: [ɪ `lɛ̝jːɔnəts ˈklʊːr]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] in der Hand des Feindes[1]; in jemandes Gewalt oder Obhut[2]; wörtlich: „in den Klauen des Löwen“
Beispiele:
- [1] Den, som är i lejonets klor, vet, att det skulle vara gagnlöst.[3]
- Der, der in den Klauen des Löwen gelandet ist, weiß, dass es aussichtslos wäre.
- [1] „Men som sultanen för ingen del ville släppa sina odaliskei i lejonets klor, eller med andra ord, ställa dem till sin >godi vän och broders< kung Karls och hans krigsbussars förfogande…“[4]
- „Aber weil der Sultan auf gar keinen Fall seine Sklavinnen in die Hand des Feindes geben, oder mit anderen Worten, sie seinem >guten Freund und Bruder< König Karl und dessen Kriegsrowdys zur Verfügung stellen wollte…“
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] vara → sv i lejonets klor, råka → sv i lejonets klor, falla → sv i lejonets klor, komma → sv i lejonets klor, giva → sv sig i lejonets klor
Übersetzungen
BearbeitenQuellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „lejon“, Seite 632
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „klo“
- ↑ WALTER SCOTT: Ivanhoe. AKTIEBOLAGET LJUS, STOCKHOLM, 1902, Seite 281
- ↑ Claes Adelsköld: Karl den tolfte och svenskarne: en historisk studie, Bände 1-2. 1902, Seite 24