Singular Plural

Maskulinum giallo gialli

Femininum gialla gialle

Worttrennung:

gial·lo, gial·la, Plural: gial·li, gial·le

Aussprache:

IPA: [ˈdʒallo], [ˈdʒalla], Plural: [ˈdʒalli], [ˈdʒalle]
Hörbeispiele:   giallo (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] gelb
[2] Kriminal-, Krimi-

Herkunft:

[1, 2] vom Lateinischen Wort galbus
[2] Die italienische Bezeichnung giallo (Gelb) für Krimi stammt von der bekannten Krimi-Reihe des Mondatori-Verlages, die einen gelben Umschlag haben (romanzi gialli = gelbe Romane). Mit der Zeit wurde “giallo” sowohl Substantiv wie Adjektiv für alles, was geheimnisvoll ist.

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] film giallo (Krimi, Kriminalfilm); libro giallo (Krimi, Kriminalroman)

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „giallo
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „giallo
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „giallo
  In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!
Singular

Plural

il giallo

gialli

Worttrennung:

gial·lo, Plural: gial·li

Aussprache:

IPA: [ˈdʒallo], Plural: [ˈdʒalli]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] der Krimi: Gattung der Literatur, in der ein Verbrechen und seine Verfolgung und Aufklärung durch die Staatsgewalt oder eine Privatperson beschrieben wird
[2] dubiose Geschichte
[3] das Gelb: vom menschlichen Auge wahrgenommene Farbe bei einer Wellenlänge zwischen 565 und 590 Nanometer

Herkunft:

[1, 3] vom Lateinischen Wort galbus
[1] Die italienische Bezeichnung giallo (Gelb) für Krimi stammt von der bekannten Krimi-Reihe des Mondatori-Verlages, die einen gelben Umschlag haben (romanzi gialli = gelbe Romane). Mit der Zeit wurde “giallo” sowohl Substantiv wie Adjektiv für alles, was spannend ist.

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „giallo
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „giallo
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „giallo
  In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!