göra bocken till trädgårdsmästare
göra bocken till trädgårdsmästare (Schwedisch)
BearbeitenNebenformen:
Worttrennung:
- gö·ra bock·en till träd·gårds·mäs·ta·re
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemandem einen Auftrag geben, für den er sehr schlecht geeignet ist[3]; den Bock zum Gärtner machen[1]; einer Person, die mehr Schaden anrichtet als Nutzen stiftet, eine Pflege oder eine Arbeit anvertrauen[4]; wörtlich: „den Bock zu Gärtner machen“
Herkunft:
- Die Redewendung sätta/göra bocken till trädgårdsmästare ist seit 1665 belegt. Im Svenska Akademiens Ordbok wird auf die deutschen Wendungen „den bock zum gärtner setzen“ und „den bock auf die hafverkiste setzen“ verwiesen.[5]
Beispiele:
- [1] Gjorde Carl Bildt bocken till trädgårdsmästare när han utsåg Olof Johansson till miljöminister?[6]
- Machte Carl Bildt den Bock zum Gärtner, als er Olof Johansson zum Umweltminister erkor?
- [1] Att nominera en dömd brottsling till övervakare förefaller vara att ha gjort bocken till trädgårdsmästare.
- Einen verurteilten Verbrecher als Bewährungshelfer zu nominieren scheint so zu sein, als ob man den Bock zum Gärtner gemacht hätte.
Übersetzungen
BearbeitenQuellen:
- ↑ 1,0 1,1 Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 44
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , bock, Seite 200
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "trädgårdsmästare", Seite 1203
- ↑ Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert) , „bock“.
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „bock“
- ↑ Göteborgs Posten 1994