en katt bland hermelinerna

en katt bland hermelinerna (Schwedisch)

Bearbeiten
 
en katt
 
en hermelin

Worttrennung:

en katt bland her·me·li·ner·na

Aussprache:

IPA: [ˈɛ̝nː ˈkatː ˈbland hærməˈliːnəɳa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ein Emporkömmling[1], der sich in der Gesellschaft nicht benehmen kann, jemand, der nicht in die Umgebung passt, der schlechter ist als die anderen, ein komischer Vogel, ein Kuckuck unter Nachtigallen[2]; jemand, der fehl am Platz ist; wörtlich: „eine Hauskatze zwischen den Hermelinen“

Herkunft:

Hermelin → sv“ ist der „Hermelin“, eine Wildkatze.[3] Die Redewendung en katt bland hermelinerna zielte auf die Kleidung ab. Das einfache Volk hatte einen Pelz aus Katzenfell, das gehobene Volk hatte edlere Pelze.[4] Bekannt wurde der Ausdruck durch ein Couplet von 1954,[5] das Karl Gerhard in einer Revue vortrug.

Sinnverwandte Wörter:

[1] känna sig som en sparv i tranedansen

Beispiele:

[1] Den förste landshövdingen i Malmö som inte var av adlig börd (dock adlades hans bror) tillträdde 1892. Var han en katt bland hermelinerna? Ett prejudikat skapades, adelskap var inte längre en nödvändighet för att bli landshövding![6]
Der erste Regierungspräsident in Malmö, der nicht adliger Herkunft war (aber sein Bruder wurde später geadelt), trat sein Amt 1892 an. War er ein Emporkömmling? Ein Präzedenzfall wurde geschaffen, adlig zu sein war nicht länger eine Voraussetzung, um Regierungspräsident zu werden!
[1] Vi känner oss båda en smula ”katt bland hermelinerna”-obekväma bland skepparkavajer från Ströms och Birkinväskor från Hermès.[7]
Wir fühlen uns ein klein wenig fehl am Platz zwischen all den Marinejacken von Ströms und den Birkin Bags von Hermès.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „En katt bland hermelinerna

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "hermelin", Seite 419
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 284
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „hermelin
  4. Pelle Holm: Ett ord i rättan tid och 3529 andra ordspråk och talesätt. Bonnier, 1980, Seite 83
  5. Hans Schottmann: Vergleichende Idiomatik des Schwedischen. LIT Verlag Münster, 2012, Seite 151
  6. Landshövdingen, gelesen 4/2013
  7. Aftonbladet, gelesen 4/2013