en glad lax
en glad lax (Schwedisch)
BearbeitenNebenformen:
Worttrennung:
- en glad lax
Aussprache:
- IPA: [ˈɛ̝nː ˈɡlɑːd ˈlaks]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- In dem Ausdruck en glad lax ist der Fisch „Lachs“ gemeint.[4] Eine ähnliche Redewendung lautet „glad som en lax“ (froh wie ein Lachs). Dies ist auch ein Beispiel für die vielen Vergleiche aus der Tierwelt, die sprichwörtlich in die Alltagssprache Eingang gefunden haben. Man sagt im Schwedischen alternativ „glad som en lärka“ (froh wie eine Lerche, von Herzen fröhlich). Im Deutschen gibt es die Ausdrücke „froh, wie die Maus im Haferstroh“ und „froh, wie der Mops im Paletot“.
Synonyme:
- [1] en lustig prick
Beispiele:
- [1] Är du ett roligt original? En glad lax? Då uppmanar vi dig att söka till vår nya gameshow![5]
- Bist du ein witziges Original? Ein fideles Haus? Dann laden wir dich ein, dich für unsere neue Spielshow zu bewerben!
- [1] Författaren använder naiva schabloner som till exempel: "Han var en glad lax som alla gillade."
- Der Autor verwendet naive Schablonen, wie zum Beispiel: "Er war ein fideles Haus und bei allen beliebt."
Übersetzungen
Bearbeiten- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »glad lax&med=SAOL13&finns=SAOL13 en glad lax« "lax", Seite 513, Netzausgabe
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "lax", Seite 629
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "lax", Seite 309
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 31
- ↑ Svenska Akademiens Ordbok „lax“
- ↑ Casting Unternehmen, gelesen 05/2012