avena
avena (Italienisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
l’avena
|
le avene
|
Worttrennung:
- a·ve·na, Plural: a·ve·ne
Aussprache:
- IPA: [aˈveːna], Plural: [aˈveːne]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem lateinischen avena → la[1]
Synonyme:
- [2] zampogna
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu Hafer1 m Für [2] siehe Übersetzungen zu Hirtenpfeife f |
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „avena“
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „avena“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „avena“
- [1, 2] Vocabolario on line, Treccani: „avena“
- [1, 2] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „avena“
Quellen:
- ↑ Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „avena“
avena (Katalanisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
l’avena
|
—
|
Worttrennung:
- a·ve·na, kein Plural
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Botanik: Hafer (Avena sativa)
Herkunft:
- seit dem 13. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem lateinischen avena → la[1]
Synonyme:
- [1] civada
Beispiele:
- [1]
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „avena“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „avena“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: avena
Quellen:
- ↑ Gran Diccionari de la llengua catalana: avena
avēna (Latein)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | avēna | avēnae |
Genitiv | avēnae | avēnārum |
Dativ | avēnae | avēnīs |
Akkusativ | avēnam | avēnās |
Vokativ | avēna | avēnae |
Ablativ | avēnā | avēnīs |
Worttrennung:
- a·ve·na, Plural: a·ve·nae
Bedeutungen:
- [1] Botanik: Hafer (Avena sativa)
- [2] Botanik: Hoher Glatthafer, Glatthafer, Rossgras (Arrhentenium elatius)
- [3] Botanik: wilder Hafer, Tauber Hafer (Avena fatua)
- [4] übertragen: Halm, Rohr
- [5] übertragen, Musik: Hirtenpfeife, Hirtenflöte
- [6] im Plural, übertragen, Musik: Hirtenpfeife, Panpfeife, Syrinx
Synonyme:
Beispiele:
- [1] „urit enim lini campum seges, urit avenae,“[1]
- [1] „neque ille
sepositi ciceris nec longae invidit avenae,“[2] - [2] „Atque haec hominum causa serenda censemus, illa deinde pecudum pabulorum genera conplura, sicut Medicam, viciam, farraginem quoque hordeaciam et avenam, faenum Graecum nec minus ervum et ciceram;“[3]
- [3] „frumenta face bis sarias runcesque avenamque destringas.“ (Cato agr. 37,5)[4]
- [3] „Ne seges quidem igitur spicis uberibus et crebris, si avenam uspiam videris,“[5]
- [3] „Grandia saepe quibus mandavimus hordea sulcis,
infelix lolium et steriles nascuntur avenae;“[6] - [3] „multi ante occasum Maiae coepere; sed illos
expectata seges vanis elusit avenis.“[7] - [4] „sic rustica quondam
fistula disparibus paulatim surgit avenis.“[8] - [5] „Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi / silvestrem tenui Musam meditaris avena.“ (Verg. ecl. 1,1–2)[9]
- [5] „cantavit certo rustica verba pede
et satur arenti primum est modulatus avena
carmen, ut ornatos diceret ante deos,“[10] - [6] „hac agit ut pastor per devia rura capellas,
dum venit, adductas et structis cantat avenis.“[11]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu Hafer1 m Für [2] siehe Übersetzungen zu Hoher Glatthafer m, zu Glatthafer m, zu Rossgras n Für [3] siehe Übersetzungen zu Tauber Hafer m Für [4] siehe Übersetzungen zu Halm1 m, zu Rohr3 n Für [5] siehe Übersetzungen zu Hirtenpfeife f, zu Hirtenflöte f Für [6] siehe Übersetzungen zu Hirtenpfeife f, zu Panpfeife f, zu Syrinx f |
- [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „avena“
- [1–6] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „avena 1.“ (Zeno.org) Band 1, Spalte 756
- [1, 3–6] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 60
Quellen:
- ↑ Publius Vergilius Maro, Georgica, 1,77
- ↑ Quintus Horatius Flaccus, Sermones, 2,6,83–84
- ↑ Lucius Iunius Moderatus Columella, Res rustica, 2,10,32
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 44.
- ↑ Marcus Tullius Cicero, De finibus bonorum et malorum, 37, 5
- ↑ Publius Vergilius Maro, Bucolica, 5,36–37
- ↑ Publius Vergilius Maro, Georgica, 1,225–226
- ↑ Publius Ovidius Naso, Metamorphoses, 8,191–192
- ↑ Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.
- ↑ Tibullus, Elegiae, 2,1,52–53
- ↑ Publius Ovidius Naso, Metamorphoses, 1,676–677
avena (Portugiesisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
a avena
|
as avenas
|
Worttrennung:
- a·ve·na, Plural: a·ve·nas
Aussprache:
- IPA: [ɐˈvenɐ], Plural: [ɐˈvenɐʃ]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Erbwort aus dem lateinischen avena → la[1]
Oberbegriffe:
- [1] flauta, instrumento
- [2] poesia
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu Hirtenflöte f Für [2] siehe Übersetzungen zu bukolische Dichtung f |
- [1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „avena“
- [1] Academia das Ciências de Lisboa: Dicionârio da Língua Portuguesa Contemporânea. 1. Auflage. Band 1: A–F, Verbo, Lissabon 2001, ISBN 972-22-2046-2 , Seite 437.
Quellen:
avena (Rumänisch)
BearbeitenWorttrennung:
- a·ve·na
Aussprache:
- IPA: [aˈvena]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Nominativ-Akkusativ des Substantivs avenă mit Artikel
avena (Spanisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
la avena
|
las avenas
|
Worttrennung:
- a·ve·na, Plural: a·ve·nas
Aussprache:
- IPA: [aˈβena], Plural: [aˈβenas]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Erbwort aus dem lateinischen avena → la[1]
Synonyme:
- [3] zampoña
Oberbegriffe:
- [1] planta
- [3] instrumento
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu Hafer1 m Für [2] siehe Übersetzungen zu Hafer2 m, zu Haferkorn n Für [3] siehe Übersetzungen zu Hirtenpfeife f |
- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „avena“
- [1–3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „avena“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „avena“
- [1, 2] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „avena“
Worttrennung:
- a·ve·na
Aussprache:
- IPA: [aˈβena]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs avenar
avena ist eine flektierte Form von avenar. Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „avenar“ muss noch erstellt werden. |
Quellen:
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „avena“