attacca
attacca (Deutsch)
BearbeitenWorttrennung:
- at·tac·ca
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Musik: Vortragsbezeichnung, die angibt, dass der nächste Satz eines Musikstückes übergangslos, ohne (nennenswerte) Pause angeschlossen werden soll. (wörtlich "verbinde!")
Herkunft:
- von italienisch attaccare "anbinden", wie viele italienische Bezeichnungen in der Musik im 18. Jahrhundert ins Deutsche (für weitere Etymologie vergleiche attackieren)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeitenattacca (Latein)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | attacca | attaccae |
Genitiv | attaccae | attaccārum |
Dativ | attaccae | attaccīs |
Akkusativ | attaccam | attaccās |
Vokativ | attacca | attaccae |
Ablativ | attaccā | attaccīs |
Worttrennung:
- at·tac·ca, Genitiv: at·tac·cae
Bedeutungen:
- [1] neulateinisch, Medizin, Biowissenschaften: Anfall, Schmerzanfall, Attacke
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Anfall, Schmerzanfall, Attacke
- [1] Hans Meier: Medizinisches Wörterbuch Deutsch–Latein. 1. Auflage. Roderer Verlag, Regensburg 2004, ISBN 3-89783-435-9 , Seite 125, Eintrag „Herzanfall“, lateinisch wiedergegeben mit „attacca cordis“, von dort abgeleitet das neulateinische Substantiv „attacca“