apertita (Ido)

Bearbeiten

Worttrennung:

a·p·er·ti·ta

Aussprache:

IPA: [apɛrˈtita]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] offen
[2] übertragen: in neueren Quellen auch für eine Haltung, Einstellung: offen für etwas

Herkunft:

Partizip II (mit -it-Suffix)[1] der Wurzel (radiko) apertapertar, und a-Endung für Adjektive; vergleiche Esperanto aperta → eo

Beispiele:

[1] „Por atingar sua domo il mustis […] transirar apertita spaco ube l’arbori esis omna abatita.“
Zum Erreichen seines Hauses musste er […] den offenen Platz überqueren, wo die Arbeiter alle erschlagen wurden.[2]
[2] Me askoltos lua parolo kun apertita kordio.[3]
Ich werde seiner Rede mit offenem Herzen zuhören.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 491 „offen“

Quellen:

  1. Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de), Seite 38, § 42
  2. Paul Bowles: Amiko di la Mondo. 19. November 2003, abgerufen am 21. Oktober 2020 (Ido, aus: Cent Kameli en la Korteyo, 1962).
  3. Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido. Juni 2008, Seite 72, abgerufen am 21. Oktober 2020 (pdf, Italienisch). „cuore“, Beispiel „kun apertita kordio“