alpha (Französisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular

Plural

l’alpha

les alpha

Worttrennung:

al·pha, Plural: al·pha

Aussprache:

IPA: [alfa]
Hörbeispiele:   alpha (Info)

Bedeutungen:

[1] Sprachwissenschaft: erster Buchstabe des griechischen Alphabets; Alpha

Oberbegriffe:

[1] lettre

Unterbegriffe:

[1] alpha privatif, alpha pur

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1] l’alpha et l’oméga

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Französischer Wikipedia-Artikel „alpha
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „alpha
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „alpha
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „alpha

alpha (Latein) Bearbeiten

Substantiv, n Bearbeiten

Kasus Singular Plural
Nominativ alpha alpha
Genitiv alpha alpha
Dativ alpha alpha
Akkusativ alpha alpha
Vokativ alpha alpha
Ablativ alpha alpha

Worttrennung:

al·pha, Genitiv: al·pha

Bedeutungen:

[1] Sprachwissenschaft: erster Buchstabe des griechischen Alphabets; Alpha
[2] übertragen: Erster, Alpha

Herkunft:

Entlehnung aus dem altgriechischen ἄλφα (alpha→ grc[1]

Sinnverwandte Wörter:

[2] primus, unus

Gegenwörter:

[2] beta

Oberbegriffe:

[1] littera

Beispiele:

[1] „secundo quod Crates, cur quae singulos habent casus, ut litterae graecae, non dicantur alpha alphati alphatos, si idem mihi respondebitur quod Crateti, non esse vocabula nostra, sed penitus barbara, quaeram, cur idem nostra nomina et Persarum et ceterorum quos vocant barbaros cum casibus dicant.“ (Var. LL 8,64)[2]
[1] „hoc discunt omnes ante alpha et beta puellae.“ (Iuv. 14,9)[3]
[2] „non ipse Cordus alpha paenulatorum, / quem grex togatus sequitur et capillatus / recensque sella linteisque lorisque, / oppigneravit modo modo ad Cladi mensam / vix octo nummis anulum, unde cenaret.“ (Mart. 2,57,4–8)[4]
[2] „Quod alpha dixi, Corde, paenulatorum / te nuper, aliqua cum iocarer in charta, / si forte bilem movit hie tibi versus, / dicas licebit beta me togatorum.“ (Mart. 5,26,1–4)[5]
[2] „ego sum Alpha et Omega principium et finis dicit Dominus Deus qui est et qui erat et qui venturus est Omnipotens“ (Vulg. apoc. 1,8)[6]
„Ich bin das Alpha und das Omega, spricht Gott, der Herr, der ist und der war und der kommt, der Herrscher über die ganze Schöpfung.“[7]
[2] „ego Alpha et Omega primus et novissimus principium et finis“ (Vulg. apoc. 22,13)[8]
„Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.“[9]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „alpha
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „alpha“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 337.
[1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „alpha
[1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „alpha“ Seite 117.
[1, 2] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1, „alpha“ Spalte 1721.
[1] Emil Szanto, Johannes Schmidt: Alphabet. In: Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft (RE). Band I,2, Stuttgart 1894, Spalte 1612–1629.

Quellen:

  1. P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „alpha“ Seite 117.
  2. Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive), Seite 141.
  3. Decimus Iunius Iuvenalis; Jacob Willis (Herausgeber): Saturae sedecim. 1. Auflage. B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Stuttgart/Leipzig 1997, ISBN 3-8154-1471-7 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 193.
  4. M. Valerius Martialis; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epigrammata. sterotype Auflage der 1. Auflage. De Gruyter, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71531-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1990), Seite 72.
  5. M. Valerius Martialis; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epigrammata. sterotype Auflage der 1. Auflage. De Gruyter, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71531-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1990), Seite 159.
  6. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Offenbarung des Johannes Kapitel 1, Vers 8 VUL
  7. Bibel: Offenbarung des Johannes Kapitel 1, Vers 8 EU
  8. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Offenbarung des Johannes Kapitel 22, Vers 13 VUL
  9. Bibel: Offenbarung des Johannes Kapitel 22, Vers 13 EU