akılsız başın cezasını ayaklar çeker
akılsız başın cezasını ayaklar çeker (Türkisch)
BearbeitenNebenformen:
Worttrennung:
- a·kıl·sız ba·şın ce·za·sı·nı a·yak·lar çe·ker
Aussprache:
- IPA: [ˌɑkɯɫˈsɯz bɑˈʃɯn dʒ͡eˌzɑːsɯˈnɯ ˌɑjɑkˈlɑɾ ˈtʃ͡ecɛɾ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Strafe des dummen Schädels tragen die Füße
Beispiele:
- [1] Tren biletini evde unutunca istasyondan evine koşmak zorunda kaldı. Sonuç: akılsız kafanın cezasını ayaklar çeker!
- Weil er den Fahrschein für die Bahn zu Hause vergaß, musste er vom Bahnhof in Eile nach Hause laufen. Fazit: was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen!
Übersetzungen
Bearbeiten [1] die Strafe des dummen Schädels tragen die Füße
- [1] PONS Türkisch-Deutsch, Stichwort: „akılsız kafanın cezasını ayaklar çeker“