Kasus Singular Plural
Nominativ agnīna
Genitiv agnīnae
Dativ agnīnae
Akkusativ agnīnam
Vokativ agnīna
Ablativ agnīnā

Worttrennung:

ag·ni·na, kein Plural

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Fleisch vom Lamm: Lammfleisch

Herkunft:

verkürzt aus agnina → la caro → la „zum Lamm gehöriges Fleisch“

Oberbegriffe:

[1] caro

Beispiele:

[1] „Venio ad macellum, rogito pisces: Indicant
caros; agninam caram, caram bubulam,
vitulinam, cetum, porcinam: cara omnia.“[1]
[1] „Alium porcinam atque agninam et pullos gallinaceos“[2]
[1] „hic ubi nequitiae fautoribus et timidis nil
aut paulum abstulerat, patinas cenabat omasi
vilis et agninae, tribus ursis quod satis esset;“[3]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „agninus“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 258

Worttrennung:

ag·ni·na

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Nominativ Singular Femininum des Adjektivs agninus
  • Ablativ Singular Femininum des Adjektivs agninus
  • Vokativ Singular Femininum des Adjektivs agninus
agnina ist eine flektierte Form von agninus.
Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:agninus.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag agninus.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Quellen:

  1. Titus Maccius Plautus, Aulularia, 373–375
  2. Titus Maccius Plautus, Captivi, 849
  3. Quintus Horatius Flaccus, Epistulae, 1,15,33–35