afrodiziakum (Tschechisch) Bearbeiten

Substantiv, n Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ afrodiziakum afrodiziaka
Genitiv afrodiziaka afrodiziak
Dativ afrodiziaku afrodiziakům
Akkusativ afrodiziakum afrodiziaka
Vokativ afrodiziakum afrodiziaka
Lokativ afrodiziaku afrodiziakách
Instrumental afrodiziakem afrodiziaky

Alternative Schreibweisen:

afrodisiakum

Worttrennung:

af·ro·di·zia·kum

Aussprache:

IPA: [ˈafrɔɟɪzɪja̯kʊm]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Medizin, Pharmazie: Mittel zur Anregung und Steigerung des Geschlechtstriebes; Aphrodisiakum

Beispiele:

[1] „Česnek, pane kolego, prodlužuje život, afrodiziakum prodlužuje milování a kokot prodlužuje porady!“[1]
Der Knoblauch, mein Kollege, verlängert das Leben, Aphrodisiaka verlängern das Liebesspiel und ein Arsch verlängert die Sitzungen!
[1] „V Anglii byla za afrodiziakum považována medovina, připravovaná z medu. Pila se měsíc po svatbě, aby byl pár potentní.“[2]
In England galt der Met, hergestellt aus Honig, als Aphrodisiakum. Er wurde einen Monat nach der Hochzeit getrunken, um das Paar potent zu machen.
[1] „Když je ženě představen muž, o kterém se předtím doví, že je úspěšný a bohatý, stane se velmi často, že se při setkání okamžitě zamiluje. Taková informace je pro ženu hodně silným afrodiziakem.“[3]
Wenn einer Frau ein Mann vorgestellt wird, von dem sie zuvor erfahren hat, dass er erfolgreich und reich ist, ist es sehr oft der Fall, dass sie sich in ihn sofort beim Treffen verliebt. Solche Informationen sind ein sehr starkes Aphrodisiakum für eine Frau.

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „afrodiziakum
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „afrodiziakum
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalafrodiziakum
[1] Jiří Kraus et al.: Nový akademický slovník cizích slov. A–Ž. 1. Auflage. Academia, Praha 2007, ISBN 978-80-200-1351-4 (Nachdruck), Seite 27.

Quellen:

  1. Rodina a škola, č. 2/2015.
  2. Pulford, Nicola de (2002): Čarodějnická kniha. Překlad: Vodvárko, Jiří. Praha: Ikar.
  3. Literární noviny, č. 38/2010.