Zeitform Person Wortform
Präsens yo acoto

Lateinamerika: vos
acotas
él, ella, usted acota
nosotros, nosotras acotamos
vosotros, vosotras acotáis
ellos, ellas, ustedes acotan
Partizip   acotado
Imperfekt yo acotaba
Indefinido yo acoté
Imperativ
Lateinamerika: vos
(Pronomen nachstellen!)
acota
usted
(Pronomen nachstellen!)
acote
Alle weiteren Formen: Flexion:acotar

Worttrennung:

a·co·tar

Aussprache:

IPA: [akoˈtaɾ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ursprünglich: ein Gelände erlaubterweise für sich abstecken, abgrenzen
[2] übertragen: eine beliebige Sache für sich reservieren, in Besitz nehmen
[3] übertragen: einer Sache Grenzen setzen, begrenzen

Herkunft:

vom Substantiv coto → esBegrenzung[1]

Synonyme:

[1] delimitar
[2] reservar

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „acotar
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acotar
[1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acotar
[1, 3] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acotar

Quellen:

  1. Joan Corominas: Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana. Tercera edición muy revisada y mejorada. 4.a Reimpresión, Editorial Gredos, Madrid 1987, ISBN 84-249-1331-0 (rústica), ISBN 84-249-1332-9 (guaflex)

Ähnliche Wörter (Spanisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: acortar