abgébovat se (Tschechisch) Bearbeiten

Verb, imperfektiv Bearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
abgébovat se
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. abgébuji seabgébuju se
2. Person Sg. abgébuješ se
3. Person Sg. abgébuje se
1. Person Pl. abgébujeme se
2. Person Pl. abgébujete se
3. Person Pl. abgébují seabgébujou se
Präteritum m abgéboval se
f abgébovala se
Partizip Perfekt   abgéboval se
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   abgébuj se
Alle weiteren Formen: Flexion:abgébovat se

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

ab·gé·bo·vat se

Aussprache:

IPA: [ˈabɡɛːbɔvat sɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] reflexiv, umgangssprachlich, veraltet, abwertend, abgébovat se s + Instrumental: sich mit einer Person/Tätigkeit, welche die Mühe nicht wert ist, beschäftigen, befassen; seine Zeit mit einer Person/Tätigkeit verlieren; sich abgeben

Herkunft:

[1] Entlehnung aus dem Deutschen (sich abgeben). Im Tschechischen ist das Verb stark abwertend.

Synonyme:

[1] otravovat se, špinit se, zadávat si

Beispiele:

[1] „»Poslušné hlásím, pane auditor,« řekl Švejk, »že si vaše slova vezmeme oba k srdci a že vám mockrát děkujeme za vaši dobrotu. Kdyby to bylo v civilu, tak bych si dovolil říct, že jste zlatej člověk. A zároveň vás musíme voba mockrát prosit za vodpuštění, že jste se s námi tolik musel abgébovat. My si toho vopravdu nezasloužíme.«“[1]
„»Melde gehorsamst, Herr Auditor«, sagte Schwejk, »daß wir uns beide Ihre Worte zu Herzen nehmen wern und daß wir Ihnen vielmals für Ihre Güte danken. Wenn ich in Zivil wär, möcht ich mir zu sagen erlauben, daß Sie ein goldener Mensch sind. Und gleichzeitig müssen wir Sie beide vielmals um Verzeihung bitten, daß Sie sich ham so viel mit uns abgeben müssen. Wir verdienens wirklich nicht.«“[2]
[1] „Frajtr zahalil se v naprosté mlčení, když byl promluvil své poslední slovo: »Voni ti to u brigády vytmavějí, ale já se s tebou abgébovat nebudu.«“[1]
„Der Gefreite sagte noch: »Bei der Brigade wern sie dir den Standpunkt klarmachen, aber ich wer mich nicht mit dir abgeben«, und hüllte sich dann in vollständiges Schweigen.“[3]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „abgébovat se
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „abgébovat se
[*] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „abgébovati se

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
  2. Jaroslav Hašek: Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. In: Projekt Gutenberg-DE. (übersetzt von Grete Reiner) 4. Neue Leiden (URL, abgerufen am 30. Mai 2021).
  3. Jaroslav Hašek: Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. In: Projekt Gutenberg-DE. (übersetzt von Grete Reiner) 3. Schwejk wiederum bei seiner Marschkompanie (URL, abgerufen am 30. Mai 2021).