Schlafzimmertür (Deutsch) Bearbeiten

Substantiv, f Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ die Schlafzimmertür die Schlafzimmertüren
Genitiv der Schlafzimmertür der Schlafzimmertüren
Dativ der Schlafzimmertür den Schlafzimmertüren
Akkusativ die Schlafzimmertür die Schlafzimmertüren

Nebenformen:

Schlafzimmertüre

Worttrennung:

Schlaf·zim·mer·tür, Plural: Schlaf·zim·mer·tü·ren

Aussprache:

IPA: [ˈʃlaːft͡sɪmɐˌtyːɐ̯]
Hörbeispiele:   Schlafzimmertür (Info)

Bedeutungen:

[1] Tür zum Schlafzimmer

Herkunft:

Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Schlafzimmer und Tür

Oberbegriffe:

[1] Zimmertür, Tür

Beispiele:

[1] „Er klopfte laut an der Schlafzimmertür, und einen Augenblick später erschien Hoffmanns hochgeschossene, wohlgepflegte Gestalt auf dem Balkon.“[1]
[1] „Sie weiß: im letzten Moment, bevor sie die Schlafzimmertür ins Schloß zieht, wird er einen wütenden Sturmlauf gegen die vordere Wand seiner Behausung unternehmen.“[2]
[1] „Er war lange im Zweifel gewesen, ob er die Schlafzimmertür offen lassen sollte.“[3]
[1] „Sie rissen die Schlafzimmertür auf.“[4]

Übersetzungen Bearbeiten

[*] Wikipedia-Suchergebnisse für „Schlafzimmertür
[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schlafzimmertüre
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Schlafzimmertür
[1] Duden online „Schlafzimmertür
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalSchlafzimmertür

Quellen:

  1. Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 200. Copyright des englischen Originals 1971.
  2. Reinhard Kaiser: Eos' Gelüst. Roman. Schöffling & Co., Frankfurt/Main 1995, ISBN 3-89561-060-7, Seite 41 f.
  3. Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 78. Englisches Original 1970.
  4. Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 287. Chinesisches Original 1755.