Feiger
Feiger (Deutsch)
Bearbeitenstarke Deklination ohne Artikel | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | Feiger | Feige |
Genitiv | Feigen | Feiger |
Dativ | Feigem | Feigen |
Akkusativ | Feigen | Feige |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | der Feige | die Feigen |
Genitiv | des Feigen | der Feigen |
Dativ | dem Feigen | den Feigen |
Akkusativ | den Feigen | die Feigen |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | ein Feiger | keine Feigen |
Genitiv | eines Feigen | keiner Feigen |
Dativ | einem Feigen | keinen Feigen |
Akkusativ | einen Feigen | keine Feigen |
Worttrennung:
- Fei·ger, Plural: Fei·ge
Aussprache:
- IPA: [ˈfaɪ̯ɡɐ]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɪ̯ɡɐ
Bedeutungen:
- [1] feige Person
Beispiele:
- [1] „Wie mochte es wohl sein, in einer Zeit zu leben, in der einem das Schicksal keinen Krieg bescherte, in der man nicht von den Feigen und Korrupten regiert wurde, in der das eigene Land kein hoffnungsloser Fall war, der am Tropf der Amerikaner hing und nur so am Leben erhalten wurde?“[1]
- [1] „Längst begehrt mein Herz: zu sehen
- Wie im Kampf der Feige kühn wird“[2]
- [1] „Jämmerlich heulte der treue Hund über dem Leichname des Verbrechers, und der berühmte Polizeiritter lief jetzt wie ein Feiger, nur um diese Töne des treuen Thieres los zu werden.“[3]
- [1] „Die starken Eichenplanken krachen in stündlich wachsender Gefahr – da überfüllt den kleinen Nachen der Feigen und der Lauen Schaar.“[4]
- [1] „Der Feige bebte zitternd dem Ruf eines Erschlagnen und floh.“[5]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] feige Person
- [*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache – Korpusbelege [dwdsxl] Gegenwartskorpora mit freiem Zugang „Feiger“
Quellen:
- ↑ Viet Thanh Nguyen: Der Sympathisant. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-43960-3, Seite 30 .
- ↑ Wikisource-Quellentext „Mahnung“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Ein Duell in Australien“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Ein Schifflein ist hinausgeflogen“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Ajax im Grabe“