Fashionvictim (Deutsch) Bearbeiten

  Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Bedeutung [2] aus Fashion Victim belegen und einfügen

Substantiv, n Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ das Fashionvictim die Fashionvictims
Genitiv des Fashionvictims der Fashionvictims
Dativ dem Fashionvictim den Fashionvictims
Akkusativ das Fashionvictim die Fashionvictims

Alternative Schreibweisen:

Fashion-Victim, nicht normgerecht: Fashion Victim

Worttrennung:

Fa·shion·vic·tim, Plural: Fa·shion·vic·tims

Aussprache:

IPA: [ˈfɛʃn̩ˌvɪktɪm]
Hörbeispiele:   Fashionvictim (Info)

Bedeutungen:

[1] stets nach der aktuellen Mode gekleidete Person

Synonyme:

[1] Modeopfer

Gegenwörter:

[1] Modemuffel

Beispiele:

[1] „Grace ist eine wundervolle Frau. So berühmt und trotzdem ganz auf dem Boden geblieben. Ein netter Mensch. Ein echtes Fashionvictim. Ich habe viel mit Modeln zu tun, aber Ausnahmetalente wie sie gibt es selten.“[1]
[1] „Dazu gehörten Sisko Walden, die Japanerin Pirouette und Fashionvictim Godehard, Godi genannt, der wie Pirouette zum Ensemble des Bayerischen Staatsballetts gehörte.“[2]
[1] „Mit dem neuen Maschen-Look begeistern Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere und werden ganz schnell zum Fashionvictim!“[3]

Übersetzungen Bearbeiten

[*] Wikipedia-Suchergebnisse für „Fashionvictim
[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache – Korpusbelege [webmonitor] webmonitor ??? „Fashionvictim“ (Anmeldung erforderlich)

Quellen:

  1. Julia Hofelich: Totwasser. Ein Linn-Geller-Thriller. Bastei-Lübbe, 2021, ISBN 978-3-404-17800-1 (Zitiert nach Google Books)
  2. Susann Julieva: Café der Nacht. dead soft, 2013, ISBN 978-3-944737-24-9 (Zitiert nach Google Books)
  3. Helgrid van Impelen, Heike Roland, Stefanie Thomas, Manuela Seitter: Wollverliebt. Das Strickbuch für die erste Maschenliebe. frechverlag, 2015, ISBN 978-3-7724-6417-1, Seite 59 (Zitiert nach Google Books)