Diskussion:ppm

Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von Jeuwre in Abschnitt Bedeutung

Bedeutung

Bearbeiten

Ich fände 1 ppm = 0,001 ‰ = 0,0001 % prägnanter als die Badewanne. Peter, 17:24, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten

Hallo Peter, naja, ob x Stellen hinter dem Komma verbunden mit einem Prozentzeichen wirklich anschaulicher sind, bezweifel ich. Speziell wenn ich an Algebrasteniker denke: sicher nicht. 1:1.000.000 ist halt abstrakt und schwer vorstellbar und da machen es die Prozentangaben definitiv kaum besser, Wassertropfen auf eine Badewanne schon. Der Vergleich kann aber auch gerne gegen einen noch besseren ausgetauscht werden. Viele Grüße --Jeuwre (Diskussion) 19:27, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
Vielleicht kann man die Veranschaulichung auch aus der Bedeutung herausnehmen und ein Beispiel daraus machen, „Eine Erläuterung […] darf […] nie ein ganzer Satz sein.“ (Hilfe:Bedeutungen#Inhalte, die unter „Bedeutungen“ einzutragen sind) Peter, 20:03, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
Naja, in den Beispielen ginge das ein bisschen unter. Um den Formalien Genüge zu tun: Wäre Veranschaulichung: 1 ppm = etwa 5 Wassertropfen (á 0,05 ml) auf eine Badewanne mit Wasser (á 250 l) rein formal okay? Viele Grüße --Jeuwre (Diskussion) 21:41, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
Ja. Ich würde aber dennoch 1 ppm = 0,001 ‰ = 0,0001 % voranstellen. Gruß, Peter, 22:11, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
  Erledigt --Jeuwre (Diskussion) 10:02, 18. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten

Übersetzungen

Bearbeiten

… halte ich für nicht sinnvoll, da es sich ja ohnehin um eine internationale Abkürzung handelt. Peter, 17:25, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten

Hallo Peter, ich bin völlig schmerzfrei. Ich habe es von kg abgenommen: nur weil dort Übersetzungen stehen, dachte ich mir, könnte es möglicherweise auch Übersetzungen bei ppm geben. Aber ich bin dazu völlig unwissend. Viele Grüße --Jeuwre (Diskussion) 19:17, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
Vielleicht sollte man - wie bei kg – (nur) „Übersetzungen“ in andere Schriften angeben. Gruß, Peter, 20:12, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
Ein Verweis auf die Übersetzungen erscheint mir nicht überflüssig. Wird die Abkürzung vielleicht in anderen Ländern anders ausgesprochen? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 21:03, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
Ja. In internationalen Abschnitten macht es m. E. nur Sinn, keine oder mehrere Aussprachen anzugeben. Gruß, Peter, 22:10, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
Hier schlug Alexander „vor, in Einträgen der Kategorie:Abkürzung (International) generell auf den Übersetzungsabschnitt zu verzichten“. Peter, 08:51, 18. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten

Beispiele

Bearbeiten

Ich denke, es wäre auch zu überlegen, bei internationalen Einträgen (Abschnitten) Beispiele aus unterschiedlichen Sprachen anzugeben. Peter, 20:10, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten

Hallo Peter, Vielleicht sollte man zwei Einträge anlegen: International und Deutsch. Vorteile: 1.) Beispiele in anderen Sprachen könnte man in deren (neuen) Eintrag dann einsortieren. 2.) Aussprache, siehe Yoursmiles Hinweis oben. Oder man schenkt sich International und macht nur die Einträge in den jeweiligen Sprachen. Viele Grüße --Jeuwre (Diskussion) 21:37, 17. Jul. 2024 (MESZ)Beantworten
Zurück zur Seite „ppm“.