Kasus Singular Plural
Nominativ
Belgae
Genitiv
Belgārum
Dativ
Belgīs
Akkusativ
Belgās
Vokativ
Belgae
Ablativ
Belgīs

Worttrennung:

kein Singular, Plural: Bel·gae

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Volksstamm, der einen Teil Galliens bewohnte; Belger

Beispiele:

[1] „Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.“ (Caes. Gall. 1,1,1)[1]
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt, von denen einen die Belger bewohnen, einen anderen die Aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen Sprache Kelten, in unserer Gallier genannt werden.
[1] „horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea, quae ad effeminandos animos pertinent, inportant proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.“ (Caes. Gall. 1,1,3)[1]

Wortbildungen:

Belgicus, Belgium

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „Belgae
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „Belgae“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 799–800.
[1] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1, Seite 63.
[1] Max Ihm: Belgae. In: Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft (RE). Band III,1, Stuttgart 1897, Spalte 203–207.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Gaius Iulius Caesar: Bellum Gallicum. In: Wolfgang Hering (Herausgeber): Commentarii. stereotype 1. Auflage. Vol. I, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71127-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1987), Seite 1.